Jean-Luc FAUCONNIER

Ville d’origine : Châtelet

Mes parents parlaient français et wallon.

Mon père était romaniste, dialectologue et écrivait en wallon.

Je passais beaucoup de temps dans la brasserie de mes grands parents où la plupart des gens parlaient encore le wallon donc…

j’ai eu beaucoup de chance !

C’est “notre langue”, notre vrai patrimoine linguistique et il convient de continuer à la parler pour qu’elle ne meure pas.


In bôdèt qui fét a s’ môde, c’èst l’ mitan di s’ nouriture.

Un âne qui fait à sa guise, c’est la moitié de sa nourriture.

C’est un appel à la liberté et à la responsabilité individuelles.